Friday, 27 October 2017

Insentivaksjeopsjoner Seksjon 422


Incentive Stock Option Overenskomst Granted Under 2010 Stock Incentive Plan 1. Grant of Option. Denne avtalen viser tilskuddet fra Zipcar, Inc., et Delaware-selskap (147 Company 148), på. 20 (147 Grant Dato 148) til. en ansatt i Selskapet (147 Deltaker 148), med opsjon på å kjøpe, helt eller delvis, på vilkårene som er gitt her og i Selskapets146s Stock Incentive Plan (147 Plan 148), totalt aksjer ( 147 aksjer 148) av aksjelagre, .001 pålydende per aksje, av Selskapet (147 aksjekapital 148) pr. Aksje, som er markedsverdien av en andel av aksjene på tilskuddstidspunktet. Tidsperioden for Aksjene skal være ti år etter tilskuddstidspunktet (147 Utøvelsesdato 148), med forbehold om tidligere opphør ved oppsigelse av Deltaker146 som spesifisert i avsnitt 3 nedenfor. Godkjenning av dette alternativet innebærer aksept av vilkårene i denne avtalen og planen, hvor en kopi er gitt til deltaker. Det er ment at opsjonen som fremgår av denne avtalen, skal være en tilskuddsmessig opsjon som definert i § 422 i Internal Revenue Code 1986, med endring, og eventuelle forskrifter utgitt under denne (147 Kode 148). Med unntak av hva som er angitt i sammenhengen, skal begrepet 147Participant, 148 som brukt i dette alternativet, anses å inkludere enhver person som oppnår retten til å utøve dette alternativet gyldig i henhold til vilkårene. 2. Vesting Schedule. Dette alternativet vil bli utnyttbart (147 vest 148) med 25 av det opprinnelige antall Aksjer på det første årsdagen for inntjeningstidspunktet og for ytterligere 2,0833 av det opprinnelige antall Aksjer ved slutten av hver påfølgende måned etter den første årsdagen for inntjeningstidspunktet frem til fjerde årsdagen for inntjeningsdagen, dersom deltakeren fortsatt er ansatt i selskapet. Med hensyn til denne avtalen skal 147Vesting Commencement Date148 bety. 20. Unntatt som det er spesifikt angitt her, må deltakerne være ansatt på en opptjeningsdato for inntjening å skje. Det skal ikke være noen proporsjonal eller delvis opptjening i perioden før hver opptjeningsdato, og all opptjening skal bare skje på riktig opptaksdato. Utøvelsesretten skal være kumulativ, slik at i den utstrekning opsjonen ikke utøves i noen periode i størst mulig utstrekning, skal den fortsatt utøves helt eller delvis med hensyn til alle Aksjer som det er knyttet til tidligere av sluttutøvelsesdagen eller oppsigelsen av dette alternativet i henhold til § 3 eller planen. 3. Utøvelse av alternativ. (a) Form for trening. Hvert valg til å utøve dette alternativet skal ledsages av en fullført varsel om aksjeopsjonsøvelse i skjemaet vedlagt som utstilling A. signert av Deltaker, og mottatt av Selskapet på dets hovedkontor, ledsaget av denne avtalen, og full betaling på den måte som er angitt i Planen. Deltaker kan kjøpe mindre enn antall aksjer som omfattes herved, forutsatt at ingen delvis utøvelse av denne opsjonen kan være for en brøkdel eller for færre enn ti hele aksjer. (b) Kontinuerlig forbindelse med selskapet som kreves. Med unntak av det som er angitt i dette avsnitt 3, kan dette alternativet ikke utøves med mindre Deltaker, når han eller hun utøver dette alternativet, er og har vært til enhver tid siden Grant Date, en ansatt eller en offiser eller konsulent eller rådgiver for, Selskapet eller ethvert overordnet eller datterselskap av Selskapet som definert i kode 424 (e) eller (f) i koden (en 147Eiggerlig deltaker148). (c) Oppsigelse av forholdet til Selskapet. Dersom deltakeren opphører å være en kvalifisert deltaker av en eller annen grunn, skal retten til å utøve dette alternativet, med unntak av det som er angitt i ledd d) og e), tre måneder etter slik opphør (men under ingen omstendigheter etter finalen Utøvelsesdato), forutsatt at dette alternativet kun kan utøves i den utstrekning Deltakeren hadde rett til å utøve dette alternativet på tidspunktet for slik opphør. Uten hensyn til det foregående, dersom deltageren, før sluttutøvelsesdagen, bryter med ikke-konkurranse - eller konfidensitetsbestemmelsene i en arbeidsavtale, konfidensialitets - og nondisclosure-avtale eller annen avtale mellom deltaker og selskap, skal retten til å utøve dette alternativet opphøre umiddelbart etter et slikt brudd. (d) Treningsperiode ved død eller funksjonshemming. Dersom deltaker dør eller blir deaktivert (i henhold til kode 22 § e) (3) før sluttutøvelsesdagen, mens han eller hun er en kvalifisert deltaker, og selskapet ikke har sluttet dette forholdet til 147cause148 som angitt i punkt (e) nedenfor, kan dette alternativet utøves innen en år etter datoen for dødsfall eller funksjonshemming av deltaker, av deltaker (eller ved død av en autorisert overdrager), forutsatt at dette alternativet skal kun utøves i den utstrekning at denne opsjonen kunne utøves av Deltageren på datoen for hans eller hennes død eller funksjonshemming, og videre forutsatt at dette alternativet ikke kan utøves etter sluttutøvelsesdagen. (e) Oppsigelse for årsak. Dersom, før sluttutøvelsesdatoen, deltakerens ansettelse opphører av Selskapet for Årsak (som definert nedenfor), skal retten til å utøve dette alternativet opphøre umiddelbart ved virkningstidspunktet for slik oppsigelse. Dersom Deltaker er part i en ansettelses - eller avtaleavtale med Selskapet som inneholder en definisjon av 147cause148 for oppsigelse, skal 147Cause148 ha den betydning som tilskrives slikt term i en slik avtale. Ellers skal 147Cause148 innebære forsettlig forsømmelse av Deltageren eller forsettlig svikt av deltakeren til å utføre sitt ansvar overfor Selskapet (inkludert, uten begrensning, brudd på deltakeren av enhver bestemmelse om ansettelse, rådgivning, rådgivning, ikke-avsløring, ikke - konkurranse eller annen lignende avtale mellom Deltaker og Selskap), bestemt av Selskapet, hvilken bestemmelse skal være avgjørende. Deltakeren anses å ha blitt utløst for Årsak dersom selskapet bestemmer innen 30 dager etter at deltakerens oppsigelse var utløpt, var årsaken til utslipp for årsak. 4. Selskapets rett til første avslag. (a) Merknad om foreslått overføring. Hvis Deltaker foreslår å selge, tildele, overføre, løfte, forplikte eller på annen måte avhende, ved lov eller på annen måte (kollektivt, 147transfer148) eventuelle Aksjer ervervet ved utøvelse av dette alternativet, skal deltaker først gi skriftlig varsel om forslaget overføre (147Transfer Notice148) til selskapet. Overdragelsesmeldingen skal opplyse den foreslåtte overtakeren og angi antall slike aksjer som deltakeren foreslår å overføre (147Offered Shares148), prisen per aksje og alle andre materielle vilkår og betingelser for overføringen. (b) Selskapsrett til kjøp. I 30 dager etter mottak av slik overføringskommisjon skal selskapet ha mulighet til å kjøpe hele eller deler av de Utbudte Aksjene til kostnaden og på vilkårene som er angitt i Overføringsmeldingen. I det tilfelle selskapet velger å kjøpe hele eller deler av de Utbudte Aksjene, skal det skriftlig varsel om slikt valg til Deltageren innen en 30-dagers periode. Innen 10 dager etter mottakelsen av slik melding skal deltakeren ved selskapets hovedkontorer byde ut sertifikatet eller sertifikatene som representerer de Tilboðsberettigede Aksjer som skal kjøpes av Selskapet, behørig påtegnet av deltaker eller med behørig påtegnet lager beføjelser knyttet til dette, alt i et form som er egnet for overføring av de Utbudte Aksjene til Selskapet. Umiddelbart etter mottak av slikt sertifikat eller sertifikat, skal Selskapet levere eller sende deltakeren en innsjekk til betaling av kjøpesummen for slike Tilbudte aksjer, forutsatt at hvis betalingsbetingelsene som er angitt i overføringsmeldingen, var annet enn kontanter mot levering, Selskapet kan betale for de Aksjene som tilbys, på de samme vilkårene som ble fastsatt i overføringsmeldingen, og forutsatt at enhver forsinkelse i å gjøre slik betaling, ikke ugyldiggjør Selskapets utøvelse av muligheten til å kjøpe de Tilbyttede Aksjene. (c) Aksjer ikke kjøpt av selskap. Dersom Selskapet ikke velger å erverve alle Aksjene som tilbys, kan Deltageren innen 30-dagers perioden etter utløpet av opsjonen gitt til Selskapet i henhold til b) ovenfor, overføre de Tilboðsaksjer som Selskapet ikke har valgt å erverve til den foreslåtte overtakeren, forutsatt at slik overføring ikke skal være på vilkår som er gunstigere for overtakeren enn de som er angitt i overføringsmeldingen. Uten hensyn til noen av de ovennevnte, skal alle Tilbudte Aksjer overført i henhold til denne paragraf 4 fortsatt være underlagt førstnevnte rett til avvisning som er fastsatt i denne paragraf 4, og slik overdragende skal som betingelse for overføring levere til Skriftet et skriftlig instrument som bekrefter at en slik overdrager skal være bundet av alle vilkårene i dette avsnitt 4. (d) Konsekvenser av ikke-leveranse. Etter det tidspunkt hvor de Tilbudte Aksjene skal leveres til Selskapet for overføring til Selskapet i henhold til b) ovenfor, skal Selskapet ikke utbetale utbytte til Deltakeren på grunn av slike Tilbudte Aksjer, eller tillate Deltakeren å utøve noen av rettighetene eller rettighetene til en aksjeeier med hensyn til slike Tilbudte Aksjer, men skal, i den grad loven tillater det, behandle Selskapet som eier av slike Tilbudte Aksjer. e) fritatte transaksjoner Følgende transaksjoner skal unntas fra bestemmelsene i denne paragraf 4: (1) enhver overføring av Aksjer til eller til fordel for enhver ektefelle, barn eller barnebarn til Deltageren, eller til en tillit til deres fordel (2) til en effektiv registreringserklæring som er innlevert av Selskapet i henhold til verdipapirloven av 1933, med senere endringer (147Security Act148) og (3) salg av alle eller vesentlig alle utestående aksjer i selskapets kapitalbeholdning (inkludert i henhold til fusjon eller konsolidering) gitt. derimot . at i tilfelle overføring i henhold til punkt 1 ovenfor, skal slike Aksjer fortsatt være underlagt førstegangsretten som er fastsatt i denne paragraf 4, og denne overtakeren skal som betingelse for slik overføring levere til Selskapet en skriftlig instrument som bekrefter at en slik overdrager skal være bundet av alle vilkårene i dette avsnitt 4. (f) Tildeling av selskapets rettighet. Selskapet kan tildele sine rettigheter til å kjøpe tilbydede Aksjer i en bestemt transaksjon i henhold til dette avsnitt 4 til en eller flere personer eller enheter. (g) Oppsigelse. Bestemmelsene i denne paragraf 4 skal opphøre ved den tidligere av følgende hendelser: (1) lukning av salget av aksjer i fellesskap i et underlagt offentlig tilbud etter en effektiv registreringserklæring innlevert av Selskapet i henhold til verdipapirloven eller ( 2) Salg av alle eller vesentlig alle utestående aksjer av kapital, aksjer eller virksomhet i Selskapet, ved fusjon, konsolidering, salg av eiendeler eller på annen måte (unntatt en fusjon eller konsolidering der alle eller stort sett alle enkeltpersoner og enheter som var fordelaktige eiere av Selskapet146s stemmeberettigede verdipapirer umiddelbart før slik transaksjon direkte eller indirekte eier mer enn 75 (fastsettes på en omregnet basis) av de utestående verdipapirene som er berettiget til å stemme generelt ved valg av styremedlemmer resulterende, overlevende eller overtakende selskap i en slik transaksjon). (h) Ingen forpliktelse til å gjenkjenne ugyldig overføring. Selskapet skal ikke være pålagt (1) å overføre på sine bøker noen av de Aksjene som skal ha blitt solgt eller overført i strid med noen av bestemmelsene fastsatt i denne paragraf 4, eller (2) å behandle som eier av slike Aksjer eller å betale utbytte til enhver overtaker til hvem slike Aksjer skal være så solgt eller overført. (1) Sertifikatet som representerer Aksjer skal i det minste ha en legende i hovedsak i følgende form: 147De aksjer som er representert ved dette sertifikatet, er underlagt en rett til første nektelse til fordel for Selskapet, slik det fremgår av en bestemt aksjeopsjonsavtale med Selskapet.148 (2) Videre skal alle sertifikater for Aksjer som er levert under, være underlagt slike stopoverføringsordrer og andre restriksjoner som Selskapet kan anse som tilrådelig i henhold til regler, forskrifter og andre krav fra Securities and Exchange Commission, børs hvorav selskapet146s aksjeselskap er oppført eller et nasjonalt verdipapirutvekslingssystem på hvilket system selskapets aksjelag er citert, eller hvilken som helst gjeldende føderal, statlig eller annen verdipapirlov eller annen gjeldende selskapslov, og selskapet kan forårsake en legende eller legender som skal legges på slike sertifikater for å gjøre passende henvisning til slike restriksjoner. 5. Avtale i forbindelse med innledende offentlig tilbud. Deltaker aksepterer, i forbindelse med det opprinnelige, underskrevne offentlige tilbudet til Fellesskapet i henhold til en registreringserklæring i henhold til verdipapirloven, (i) ikke å (a) tilby, løfte, kunngjøre intensjonen om å selge, selge, selg eventuelle opsjoner eller avtaler om å kjøpe, kjøpe noen opsjon eller kontrakt for å selge, gi noen mulighet, rett til å garantere å kjøpe eller på annen måte overføre eller avhende, direkte eller indirekte, aksjer i Common Stock eller andre verdipapirer i Selskapet eller (b) inngå noen bytte eller annen avtale som overfører, helt eller delvis, noen av de økonomiske konsekvensene av eierskap av aksjer i Felles Aksje eller andre verdipapirer i Selskapet, uansett om en transaksjon er beskrevet i paragraf (a) eller (b) ) skal avregnes ved levering av verdipapirer i kontanter eller på annen måte i perioden som begynner på datoen for innlevering av slik registreringserklæring hos Securities and Exchange Commission og slutter 180 dager etter datoen for den endelige p Roxus med tilknytning til tilbudet (pluss opptil ytterligere 34 dager i den utstrekning som forvaltningsforvalterne ønsker for et slikt tilbud for å imøtekomme Regel 2711 (f) i National Association of Securities Dealers, Inc. eller en lignende etterfølgeravsetning) og (ii) å gjennomføre en eventuell avtale som reflekterer klausul (i) ovenfor som kan bli bedt om av Selskapet eller de forvalterne som er ansvarlige på tidspunktet for slik tilbud. Selskapet kan pålegge overføringsinstruksjoner med hensyn til aksjene i Common Stock eller andre verdipapirer som er underlagt forutgående begrensning til slutten av 147lock-up148-perioden. (a) Seksjon 422 Krav. Aksjene som er tildelt herved, er ment å kvalifisere som 147incentive aksjeopsjoner148 i henhold til kodeksens § 422. Til tross for det foregående, vil Aksjene ikke kvalifisere som 147incentive aksjeopsjoner, 148 dersom blant annet (a) Deltaker avhende Aksjene ervervet ved utøvelse av denne opsjonen innen to år fra Grant Date eller ett år etter at Aksjene var oppnådd i henhold til utøvelsen av dette alternativet b) unntatt dersom deltakeren146s død eller funksjonshemning (som beskrevet i § 3 d) ovenfor) er deltaker ikke alltid ansatt av selskapet, en forelder eller et datterselskap til enhver tid under perioden som begynner på Grant Date og slutter på dagen som er tre (3) måneder før datoen for utøvelsen av Aksjer, eller (c) i den grad den samlede markedsverdien av Aksjene er underlagt 147incentive aksjeopsjoner148 holdt av Deltaker som utøves for første gang i et kalenderår (under alle planer for Selskapet, en forelder eller et datterselskap) overstiger 100.000. Med hensyn til klausul dette avsnittet, skal Aksjens markedsverdivirksomhet148 avgjøres etter tildelingstidspunktet i samsvar med vilkårene i planen. (b) Diskvalifiserende disposisjon. I den utstrekning at en aksje ikke kvalifiserer som et 147-aksjeopsjon, skal det ikke påvirke gyldigheten av slike Aksjer og skal utgjøre et eget, ikke-kvalifisert aksjeopsjon. I tilfelle at Deltaker avhender Aksjene som er anskaffet ved utøvelse av dette alternativet innen to år fra Grant Date eller ett år etter at slike Aksjer ble kjøpt etter utøvelse av dette alternativet, må Parten levere til Selskapet innen syv (7 ) dager etter en slik disposisjon, en skriftlig melding med angivelse av datoen hvor aksjene ble disponert, antall aksjer som er avhendet, og, hvis slik disposisjon var ved salg eller utveksling, beløpet av mottatt vederlag. (c) tilbakeholdenhet. Ingen Aksjer vil bli utstedt i henhold til utøvelsen av dette alternativet med mindre og til Deltaker betaler til Selskapet, eller gjør bestemmelsen tilfredsstillende for Selskapet for betaling av eventuelle føderale, statslige eller lokale kildeskatter som kreves ved lov for å bli holdt tilbake med hensyn til dette alternativet. 7. Ikke overførbarhet av alternativet. Med unntak av hva som er angitt her, kan dette alternativet ikke selges, tildeles, overdrages, pantsatt eller på annen måte belastes deltakeren, enten frivillig eller ved lovbrudd, med unntak av vilje eller loven om nedstigning og distribusjon, og i løpet av levetiden på Deltakeren, dette alternativet skal kun utøves av deltaker. 8. Ingen rettigheter som aksjonær. Deltakeren skal ikke ha noen rettigheter som aksjonær i Selskapet med hensyn til aksjer som er dekket av Aksjene, med mindre og til Deltaker er blitt innehaver av register over slik aksje, og ingen justering skal gis for utbytte eller annen eiendel, utdelinger eller andre rettigheter med hensyn til slikt aksjeselskap, med unntak av det som ellers spesifikt er fastsatt i Planen. 9. Ingen forpliktelse til å fortsette sysselsetting. Denne avtalen er ikke en ansettelsesavtale. Denne avtalen garanterer ikke at selskapet skal ansette deltakeren for en bestemt tidsperiode, og det endrer heller ikke selskapets rett til å si opp eller endre deltakerens ansettelse eller kompensasjon. 10. Gjeldende lov. Alle spørsmål vedrørende konstruksjon, gyldighet og tolkning av denne avtalen skal styres av og tolkes i samsvar med lovene i delstaten Delaware, uten hensyn til valget av lovprinsipper derav. 11. § 409A. Partens hensikt er at fordelene i henhold til denne avtalen er unntatt fra bestemmelsene i kodeksens § 409A, og i så høy grad som tillatt, skal denne avtalen tolkes slik at den er begrenset, tolket og tolket i samsvar med slik intensjon. Under ingen omstendigheter skal Selskapet være ansvarlig for eventuell tilleggsskatt, renter eller pålegg som kan pålegges Deltaker etter § 409A i kodeksen eller eventuelle skader for manglende overholdelse av klausulens § 409A i henhold til dette eller annet. 12. Bestemmelser av planen. Dette alternativet er underlagt bestemmelsene i planen (inkludert bestemmelsene om endringer i planen), hvor en kopi er levert til deltaker med dette alternativet. FOR BEKRAGTNING HVORFOR har Selskapet forårsaket at dette alternativet utføres under selskapets forsegling av sin behørig autoriserte offiser. Dette alternativet skal treffes som et forseglet instrument. Sosial sikkerhet Antall innehaver (e). Jeg representerer, garanterer og pakter som følger: 1. Jeg kjøper Aksjene for egen regning bare for investering, og ikke med sikte på, eller for salg i forbindelse med, enhver fordeling av Aksjene i strid med verdipapirloven om 1933 (147Security Act148), eller noen regel eller regel i henhold til verdipapirloven. Jeg har hatt en slik mulighet som jeg har ansett å være tilstrekkelig til å skaffe fra representanter for selskapet slik informasjon som er nødvendig for å tillate meg å vurdere fordelene og risikoen for min investering i selskapet. Jeg har tilstrekkelig erfaring i nærings-, finans - og investeringsforhold for å kunne vurdere risikoen ved kjøp av Aksjene og å ta en informert investeringsbeslutning med hensyn til slikt kjøp. Jeg har råd til et komplett tap av verdien av Aksjene og kan bære den økonomiske risikoen for å holde slike Aksjer på ubestemt tid. Jeg forstår at (i) Aksjene ikke er registrert i verdipapirloven og er 147begrensede verdipapirer148 i henhold til regel 144 i verdipapirloven, (ii) Aksjene kan ikke selges, overføres eller på annen måte avhendes med mindre de senere er registrert i henhold til verdipapirloven eller et unntak fra registrering er da tilgjengelig (iii) unntaket fra registrering i henhold til regel 144 vil ikke være tilgjengelig i minst ett år, og selv da vil det ikke være tilgjengelig med mindre et offentlig marked eksisterer for det Felles Aksje er tilstrekkelig informasjon om Selskapet da tilgjengelig for offentligheten, og andre vilkår og betingelser i Regel 144 er oppfylt, og (iv) Det er nå ingen registreringserklæring på papir hos Securities and Exchange Commission med hensyn til noen beholdning av Selskapet og Selskapet har ingen forpliktelse eller nåværende hensikt å registrere aksjene i henhold til verdipapirloven. Veldig virkelig din, 26 US-kode 422 - Incentive aksjeopsjoner Incentive aksjeopsjoner (a) Generelt § 421 (a) skal gjelde med hensyn til overføring av en aksjeandel til en person etter utøvelsen av et incentiv aksjeopsjon dersom ingen disposisjon av slik aksje gjøres innen 2 år fra opsjonsdato eller innen 1 år etter overdragelsen av denne aksjen til ham og til enhver tid i perioden som begynner på datoen for tildeling av alternativet og slutter på dagen 3 måneder før datoen for slik utøvelse, var den enkelte ansatt av enten selskap som gir slik opsjon, et morselskap eller datterselskap av et slikt selskap, eller et selskap eller et morselskap eller datterselskap av et slikt selskapsutstedende eller antar et aksjeopsjon i en transaksjon som § 424 (a) gjelder. (b) Tilskuddsmessig opsjon I denne del betyr begrepet tilskuddsmessig opsjon en opsjon gitt til en person av hvilken som helst grunn som er knyttet til hans ansettelse av et selskap, dersom det ytes av arbeidsgiverforetaket eller dets morselskap eller datterselskap, å kjøpe lager av noen av disse selskapene, men bare hvis opsjonen er gitt i henhold til en plan som inkluderer det samlede antall aksjer som kan utstedes under opsjoner og de ansatte (eller ansatteklassen) kvalifisert til å motta opsjoner, og som er godkjent av Aksjeeierne i tilskuddsselskapet innen 12 måneder før eller etter datoen slik en plan er vedtatt, er slik opsjon gitt innen 10 år fra datoen for vedtaket av denne planen, eller datoen slik planen er godkjent av aksjeeierne, avhengig av hvilken tid det er slik vilkårene er ikke mulig etter utløpet av 10 år fra datoen slik opsjon er gitt opsjonsprisen er ikke mindre enn markedsverdien av aksjene på den tiden slikt opsjon er gitt et slikt valg ved at vilkårene ikke er overførbare av en slik person annet enn ved vilje eller avtals - og distribusjonsloven og utøves i løpet av hans levetid bare av ham og den enkelte, når opsjonen er gitt, eier ikke aksjeinnehaveren som eier mer enn 10 prosent av den samlede kombinert stemmeffekten i alle klasser av aksjer i arbeidsgiverforetaket eller dets morselskap eller datterselskap. Slike vilkår skal ikke inneholde noen opsjon dersom (fra tidspunktet opsjonen er gitt) vilkårene for slik opsjon fastsetter at det ikke vil bli behandlet som en opsjonsopsjon. (c) Spesielle regler (1) God trosinnsats for verdiskapning av aksjer Hvis en aksjeandel blir overført i henhold til utøvelsen av en person av et opsjon som ikke ville kvalifisere som et incitamentsprogram i henhold til b) fordi det var en feil i et forsøk, i god tro, for å oppfylle kravet i første ledd bokstav b), skal kravet i første ledd bokstav b) anses å være oppfylt. I den utstrekning det er fastsatt i forskrift fra sekretæren, skal en tilsvarende regel gjelde for anvendelse av underpunkt d). (2) Visse diskvalifiserende disposisjoner hvor beløp realisert er mindre enn verdien ved utøvelse Dersom en person som har ervervet en aksjekapital ved utøvelse av en tilskyndende aksjeopsjon, gjør en disposisjon av denne aksjen innenfor en av perioder som er beskrevet i første ledd bokstav a) (1), og slik disposisjon er et salg eller en utveksling med hensyn til hvilket tap (hvis opprettholdt) vil bli anerkjent for den enkelte, deretter beløpet som er inkludert i bruttoinntektene til den enkelte, og beløpet som er fradragsberettiget fra Inntektene til arbeidsgiverforetaket, som kompensasjon som kan henføres til utøvelsen av slik opsjon, skal ikke overstige det eventuelle overskuddet av beløpet realisert ved slik salg eller utveksling over det justerte grunnlaget for slik aksje. (3) Visse overføringer av insolvente personer Dersom en insolvent person har en aksjeandel som ervervet i henhold til utøvelsen av et incentiv aksjeopsjon, og dersom denne aksjen overføres til en administrator, mottaker eller annen lignende fiduciary i enhver prosedyre under tittel 11 eller annen tilsvarende insolvensprosedyre, skal hverken slik overføring eller annen overføring av slik andel til fordel for kreditorene i en slik prosedyre utgjøre en disposisjon av slik andel i henhold til underpunkt a) nr. 1. (4) Tillatte avsetninger Et opsjon som oppfyller kravene i første ledd bokstav b skal behandles som et incitamentsprogram, selv om arbeidstakeren kan betale for aksjene med aksjer i selskapet som gir opsjonen, har arbeidstaker rett til å motta eiendom når opsjonen utøves, eller opsjonen er underlagt en betingelse som ikke er i strid med bestemmelsene i underpunkt b). Underpunkt (B) gjelder kun for overføring av eiendom (annet enn kontanter) dersom § 83 gjelder for den overførte eiendommen. (5) 10 prosent aksjonærregel Underavsnitt b (6) gjelder ikke dersom opsjonsprisen på det tidspunktet er minst 110 prosent av den virkelige markedsverdien av aksjen som er gjenstand for opsjonen og et slikt alternativ av vilkårene kan ikke utøves etter utløpet av 5 år fra datoen for slik opsjon. (6) Spesiell regel når de er funksjonshemmede For under a) (2), når det gjelder en ansatt som er deaktivert (i henhold til § 22 e) nr. 3) a) (2) skal være 1 år. (7) Virkelig markedsverdi Med hensyn til denne delen skal den virkelige markedsverdien av aksjer bestemmes uten hensyn til eventuelle andre restriksjoner enn en begrensning som etter dets vilkår aldri vil gå ut. (d) 100 000 pr. år begrensning I den utstrekning at den samlede virkelige markedsverdien av aksjer med hensyn til hvilke opsjonsopsjoner (bestemt uten hensyn til dette underavsnittet) kan utøves for første gang av en person i løpet av et kalenderår (under alle planer av individets arbeidsgiverforening og dets morselskap og datterselskaper) overstiger 100.000, skal slike opsjoner behandles som opsjoner som ikke er incentivaksjoner. (2) Bestemmelsesregel Stykke (1) skal benyttes ved å ta hensyn til alternativer i den rekkefølge de ble tildelt. (3) Bestemmelse av rettferdig markedsverdi Med hensyn til nr. 1 skal den virkelige markedsverdien av aksjer fastsettes fra tidspunktet opsjonen med hensyn til slik aksje er gitt. Subsec. (c) (5) til (8). Pub. L. 101508. 11801 (c) (9) (C) (ii), redesignerte pars. (6) til (8) som (5) til (7), og slått ut tidligere par. (5) Koordinering med §§ 422 og 424 som lyder som følger: §§ 422 og 424 gjelder ikke for opsjonsopsjoner. 1988Subsec. (B). Pub. L. 100647. 1003 (d) (1) (A), innført i slutten Slike begreper skal ikke inkludere noe valg hvis (ved tidspunktet opsjonen er gitt) vilkårene for slik opsjon fastsetter at det ikke vil bli behandlet som en incentiv aksjeopsjon. Subsec. (B) (7). Pub. L. 100647. 1003 (d) (2) (B), slått ut par. (7) som lyder som følger: I henhold til planen er den samlede rettmessige markedsverdien (bestemt på tidspunktet opsjonen er gitt) av aksjene med hensyn til hvilke opsjonsopsjoner som kan utøves for første gang av en slik person under Et hvilket som helst kalenderår (under alle slike planer for individets arbeidsgiverkorporasjon og dets morselskap og datterselskaper) skal ikke overstige 100 000. Subsec. (C) (1). Pub. L. 100647. 1003 (d) (2) (C), erstattet underpunkt d) for nr. 7 bokstav b). 1986Subsec. (B) (7). Pub. L. 99514. 321 (a), tilsatt par. (7) og slått ut tidligere par. (7) som lyder som følger: En slik opsjon i henhold til vilkårene kan ikke utøves mens det foreligger enestående (i henhold til underpunkt c) (7)) enhver opsjonsopsjon som ble gitt før slik tildeling ble gitt individ å kjøpe aksjer i arbeidsgiverforetaket eller i et selskap som (ved tidspunktet for tildeling av slik opsjon) er en morselskap eller datterselskap av arbeidsgiverforetaket eller i en forgjengerselskap av noen av disse selskapene og. Subsec. (B) (8). Pub. L. 99514. 321 (a), slått ut par. (8) som lyder som følger: i tilfelle en opsjon gitt etter 31. desember 1980. i henhold til planen er den samlede rettmessige markedsverdi (bestemt ved tidspunktet opsjonen er gitt) av aksjen som en ansatt kan få tilskyndende aksjeopsjoner i et hvilket som helst kalenderår (under alle slike planer for arbeidsgiverforetaket og dets morselskap og datterselskap) skal ikke overstige 100 000 pluss ubenyttet grenseoverføring til et slikt år. Subsec. (C) (1). Pub. L. 99514. 321 (b) (2), erstattet paragraf (7) i b) for paragraf (8) i bokstav b og paragraf 4 i dette underavsnitt. Subsec. (C) (4). Pub. L. 99514. 321 (b) (1), omformet par. (5) som (4) og slått ut tidligere par. (4) knyttet til overføring av ubenyttet grense. Subsec. (c) (5), (6). Pub. L. 99514. 321 (b) (1) (B), redesignerte pars. Henholdsvis (6) og (8) som (5) og (6). Tidligere par. (5) redesignert (4). Subsec. (C) (7). Pub. L. 99514. 321 (b) (1), omformet par. (9) som (7) og slo ut tidligere par. (7) som angav at i henhold til underpunktene (b) (7) Eventuelt opsjonsopsjoner behandles som utestående inntil slik opsjon utøves i sin helhet eller utløpt på grunn av tidsforløpet. Subsec. (C) (8). Pub. L. 99514. 321 (b) (1) (B), omformet par. (10) som (8). Tidligere par. (8) redesignated (6). Subsec. (C) (9). Pub. L. 99514. 321 (b) (1) (B), omformet par. (9) som (7). Pub. L. 99514. 1847 (b) (5), substituert seksjon 22 (e) (3) for § 37 (e) (3). Subsec. (C) (10). Pub. L. 99514. 321 (b) (1) (B), omformet par. (10) som (8). 1984Subsec. (C) (9). Pub. L. 98369. 2662 (f) (1), substituert § 37 (e) (3) for § 105 (d) (4). 1983Subsec. (B) (8). Pub. L. 97448. 102 (j) (1), substituerte tilskyndede aksjeopsjoner for gitt opsjoner. Subsec. (C) (1). Pub. L. 97448. 102 (j) (2), erstattet God trosinnsats for å verdsette aksjer for utøvelse av opsjon når prisen er mindre enn verdien av aksjen som par. (1) overskrift og innsatt setning, forutsatt at, i den utstrekning det er gitt i forskrift fra sekretæren, en regel som ligner den som allerede er nevnt i paragrafen, gjelder for par. (8) av undereks. (b) og par. (4) av underafdeling. (C). Subsec. (C) (2) (A). Pub. L. 97448. 102 (j) (3), substituert enten av perioder for 2-årsperioden. Subsec. (C) (4) (A) (ii). Pub. L. 97448. 102 (j) (4), substituerte tilskyndede aksjeopsjoner for gitt opsjoner. Effektiv dato for 1988 Endring ved Pub. L. 100647, med unntak av det som er angitt, som om det inngår i bestemmelsen om skattereformloven fra 1986, Pub. L. 99514. som slik endring gjelder, se pkt. 1019 (a) av Pub. L. 100647. angitt som et notat under avsnitt 1 i denne tittelen. Gyldig dato for 1986 Endring Endringene i denne seksjonen som endrer denne paragrafen, gjelder for opsjoner gitt etter 31. desember 1986. Endring etter § 1847 (b) (5) av Pub. L. 99514, med unntak av det som er angitt, som om det er inkludert i bestemmelsene i Tax Reform Act fra 1984, Pub. L. 98369, div. A. som slik endring gjelder, se seksjon 1881 av Pub. L. 99514. angitt som et notat i henhold til kapittel 48 i denne tittelen. Gyldig dato for 1984-endring Endringen vedtatt i første ledd bokstav a) (1) om endring av denne paragrafen gjelder for opsjoner som er gitt etter 20. mars 1984, med unntak av at dette underavsnittet ikke skal gjelde for noen opsjonsopsjon gitt før 20. september 1984. i henhold til til en plan vedtatt eller bedriftsaksjon tatt av styremedlemsstyrelsen før 15. mai 1984. Endring etter § 2662 i Pub. L. 98369 effektiv som om inkludert i vedtaket om endringen av sosial sikkerhet i 1983, Pub. L. 9821. se pkt. 2664 (a) i Pub. L. 98369. angitt som et notat i henhold til § 401 i tittel 42. Helse og velferd. Effektiv dato for 1983 Endring ved Pub. L. 97448, med unntak av det som er angitt, som om det hadde vært inkludert i bestemmelsen i Economic Recovery Tax Act fra 1981, Pub. L. 9734. som en slik endring gjelder, se § 109 i Pub. L. 97448. angitt som et notat under avsnitt 1 i denne tittelen. (1) Valg som delen gjelder. Med unntak av det som er gitt i punkt B, skal endringene som er gjort i denne paragraf vedtatt denne seksjonen og endres § 421, 425 nå 424 og 6039 i denne tittelen, gjelde med hensyn til opsjoner gitt på eller etter 1. januar 1976. og utøves på eller etter 1. januar 1981. eller utestående på en slik dato. (B) Valg og betegnelse av opsjoner. I tilfelle av et opsjon som er gitt før 1. januar 1981. endringene som er gjort i denne paragrafen, skal bare gjelde dersom aksjeselskapet som tillater dette alternativet velger (på den måte og på det tidspunkt som er foreskrevet av statssekretæren eller hans representant) å ha Endringene som er gjort i denne delen gjelder for dette alternativet. Den samlede rettferdige markedsverdien (bestemt ved opsjonen) av aksjen som en ansatt har fått opsjoner til (i henhold til alle planer for arbeidsgiverforetaket og dets morselskap og datterselskaper) som endringene i denne paragraf gjelder ved grunnen til dette avsnittet skal ikke overstige 50 000 pr. kalenderår, og skal ikke overstige 200 000 totalt. (2) Endringer i opsjoner. I tilfelle et opsjon gitt 1. januar 1976 eller senere, og utestående på datoen for vedtaket av denne lov 13. august 1981, nr. 1) i § 425 h) i Internal Revenue Code of 1986 tidligere IRC 1954 skal ikke gjelde for noen endring i vilkårene for slik opsjon (eller vilkårene i planen som er gitt, inkludert aksjonærgodkjenning) gjort innen 1 år etter en slik forfallsdato for å tillate slik opsjon å kvalifisere som et incitamentsprogram. For bestemmelser som ingenting i endring av Pub. L. 101508 skal tolkes for å påvirke behandlingen av bestemte transaksjoner som oppstår, eiendomsoppkjøp eller inntekter, tap, fradrag eller kreditt tatt i betraktning før 5. november 1990. For å avgjøre ansvar for skatt for perioder som slutter etter november 5, 1990. se pkt. 11821 (b) i Pub. L. 101508. angitt som et notat under § 45K i denne tittelen. Behandling av opsjoner som opsjonsopsjonsopsjoner I tilfelle av opsjon gitt etter 31. desember 1986. og på eller før tidspunktet for vedtektene i denne lov 10. november 1988, skal slik opsjon ikke behandles som en opsjonsopsjon hvis Vilkårene for slik opsjon er endret før datoen 90 dager etter en slik forfallsdato for å fastsette at et slikt alternativ ikke vil bli behandlet som en opsjonsopsjon. Planlegge endringer ikke påkrevd frem til 1. januar 1989 For bestemmelser som styrer at hvis noen endringer av undertekst A eller undertekst C i tittel XI 11011147 og 11711177 eller tittel XVIII 18001899A av Pub. L. 99514 krever en endring av enhver plan, skal slik planendring ikke gjøres før det første planår som begynner 1. januar 1989 eller senere. Se § 1140 i Pub. L. 99514. som endret, angitt som et notat i henhold til § 401 i denne tittelen. Skriftlige bestemmelser for denne delen Disse dokumentene, noen ganger referert til som Private Letter Rulings, er hentet fra IRS Written Determinations-siden, IRS publiserer også en fullstendig forklaring på hva de er og hva de mener. Samlingen oppdateres (til slutt) daglig. Det ser ut til at IRS oppdaterer noteringen hver fredag. Merk at IRS titler titler dokumenter på en veldig vanlig-vanilje, duplikativ måte. Ikke anta at identiske titler er de samme, eller at et senere dokument erstatter en annen med samme tittel. Det er ikke sannsynlig å være tilfelle. Utgivelsesdatoer vises nøyaktig som vi får dem fra IRS. Noen er tydelig feil, men vi har ikke gjort noe forsøk på å rette opp dem, ettersom vi på ingen måte gjettet riktig i alle tilfeller, og ønsker ikke å legge til forvirringen. Vi avkorter resultater ved 20000 elementer. Etter det er du selv. Hvis du får et alternativ til å kjøpe aksjer som betaling for dine tjenester, kan du få inntekt når du får opsjonen, når du utnytter opsjonen, eller når du avhenger av alternativet eller aksjen mottatt når du utøve alternativet. Det finnes to typer opsjoner: Optjoner innvilget i henhold til en ordinær aksjekjøpsplan eller en opsjonsopsjonsopsjon (ISO) - plan er lovbestemte opsjoner. Aksjeopsjoner som ikke er gitt hverken i henhold til en personalekjøpsplan eller en ISO-plan, er ikke-statlige aksjeopsjoner. Se publikasjon 525. Beskattbar og ikke-skattepliktig inntekt. for å få hjelp til å avgjøre om du har fått lovbestemt eller ikke-statutert aksjeopsjon. Lovbestemte opsjoner Hvis din arbeidsgiver gir deg lovfestet aksjeopsjon, inkluderer du vanligvis ikke beløp i bruttoinntekt når du mottar eller utøver opsjonen. Du kan imidlertid være underlagt en alternativ minimumsskatt i året du utøver en ISO. For mer informasjon, se Form 6251 Instruksjoner. Du har skattepliktig inntekt eller fradragsberettiget tap når du selger aksjen du kjøpte ved å utnytte opsjonen. Du behandler vanligvis dette beløpet som en gevinst eller tap. Men hvis du ikke oppfyller spesielle holdingsperiodekrav, må du behandle inntekter fra salget som vanlig inntekt. Legg disse beløpene, som blir behandlet som lønn, til grunnlaget for aksjen ved å bestemme gevinsten eller tapet på aksjene i aksjene. Se publikasjon 525 for spesifikke detaljer om typen opsjonsopsjon, samt regler for når inntektene rapporteres og hvordan inntektene rapporteres for inntektsskatt. Incentive Stock Option - Etter å ha utført en ISO, bør du motta en skjema 3921 (PDF) fra din arbeidsgiver, Utøvelse av et incentivaksjonsalternativ under § 422 (b). Dette skjemaet vil rapportere viktige datoer og verdier som trengs for å bestemme riktig kapital og ordinær inntekt (hvis aktuelt) som skal rapporteres ved retur. Anskaffelseskontrakt for ansatte - Etter førstegangsoverføring eller salg av aksje oppkjøpt ved å utnytte et opsjon gitt i henhold til en ordinær aksjekjøpsplan, bør du motta en skjema 3922 (PDF) fra din arbeidsgiver, overføring av aksjekjøp gjennom en ansattes aksjekjøpsplan under § 423 (c). Dette skjemaet vil rapportere viktige datoer og verdier som trengs for å bestemme riktig kapital og ordinær inntekt som skal rapporteres ved avkastningen. Ikke-statuterende aksjeopsjoner Hvis din arbeidsgiver gir deg et ikke-statutert aksjeopsjon, vil mengden inntekt som skal inkluderes og tidspunktet for å inkludere det avhenge av om rettverdig markedsverdi av opsjonen kan bestemmes lett. Lettbestemt Fair Market Value - Hvis et opsjon er aktivt handlet på et etablert marked, kan du enkelt bestemme den rimelige markedsverdien av opsjonen. Se publikasjon 525 for andre omstendigheter som du lett kan bestemme rettferdig markedsverdi av et opsjon og regler for å bestemme når du skal rapportere inntekter for et opsjon med en lett bestemt markedsverdi. Ikke lett fastsatt Fair Market Value - De fleste ikke-statutære opsjoner har ikke en lett bestemt markedsverdi. For ikke-lovgivningsmessige opsjoner uten en lett bestemt markedsverdi, er det ingen skattepliktig hendelse når opsjonen er innvilget, men du må inkludere den virkelige markedsverdien av aksjen mottatt på trening, med fradrag av beløpet som er betalt, når du utøver opsjonen. Du har skattepliktig inntekt eller fradragsberettiget tap når du selger aksjen du mottok ved å utnytte opsjonen. Du behandler vanligvis dette beløpet som en gevinst eller tap. For spesifikk informasjon og rapporteringskrav, se publikasjon 525. Side sist omtalt eller oppdatert: 17. februar 2017Incentive aksjeopsjoner Sjekkliste Ressurstype: Sjekkliste Status: Vedlikeholdt jurisdiksjon: USA Denne sjekklisten skisserer kravene som må tilfredsstilles for et aksjeopsjon for å kvalifisere som et incitamentsprogram (ISO) i henhold til § 422 i Internal Revenue Code, og motta mer gunstig ansattes skattebehandling enn ikke-kvalifiserte aksjeopsjoner. Praktisk lov Medarbeiderfordeler amp Executive Compensation Incentive aksjeopsjoner mot ikke-kvalifiserte aksjeopsjoner Incentive aksjeopsjoner (practicallaw1-502-4585) (ISOs) gir ansatte mer gunstig skattebehandling enn ikke-kvalifiserte aksjeopsjoner. En person som utøver et ikke-kvalifisert aksjeopsjon, må betale ordinære inntektsskatter på overkant av markedsverdien av de underliggende aksjene ved utøvelse over utøvelseskursen (spredningen). Imidlertid er ikke ISOs gjenstand for ordinær inntektsskatt dersom aksjene holdes for begge: ett år fra datoen for utøvelsen og to år fra tildelingsdagen. En medarbeider påløper ingen inntektsskatt ved tildeling eller ved utøvelse av en ISO (selv om spredningen er en skattejusteringspost for beregning av alternativ minimumsskatt) og fortjenesten (eventuelt) ved salg av aksjene blir beskattet så lenge terminkapital (practicallaw2-382-3305). Fra arbeidsgiverperspektivet er ISOs mindre attraktive enn ikke-kvalifiserte aksjeopsjoner, fordi arbeidsgiver ikke har krav på skattefradrag på en ansattes utøvelse av en ISO, dersom medarbeider oppfyller ovennevnte beholdningskrav. Krav til et alternativ til å kvalifisere som et incentivaksjonsalternativ For å kvalifisere som en ISO: vilkårene i alternativet må ikke angi at alternativet ikke vil bli behandlet som en ISO. Alternativet må gis til en person i forbindelse med de personene som er ansatt av selskapet som gir opsjonen (eller av et tilknyttet selskap som definert i statskassen § 1.421-1 (i) (2)). Alternativet må være for kjøp av lager av arbeidsgiver eller tilknyttet selskap. Alternativet må gis i form av en formell plan (som kan være i skriftlig eller elektronisk form) som er godkjent av aksjonærene i det tildelende selskap innen 12 måneder før eller etter datoen planen er vedtatt av selskapet. Planen som ISO er gitt til, må omfatte: Det maksimale samlede antall aksjer som kan utstedes gjennom utøvelse av ISO og ansatte eller klasse av ansatte som er berettiget til å motta opsjoner eller andre aksjebaserte tildelinger i henhold til planen (og Hvis ikke-ansatte er kvalifisert til å motta utmerkelser under planen, må planen separat utpeke de ansatte eller klassen av ansatte kvalifisert til å motta ISO-er). Alternativet må gis innen ti år fra det tidligere av: datoen planen ble vedtatt eller datoen planen ble godkjent av aksjonærer. Vilkårene i opsjonen må angi at opsjonen ikke kan utøves over ti år etter datoen opsjonen ble tildelt (eller fem år etter at opsjonen ble gitt til en ansatt som eier aksjer som tegner seg for 10 eller mer av den samlede samlede stemmeevne alle klasser av aksjeselskap, dets forelder eller datterselskap (10 aksjonærer)). Oppløsningsprisen på opsjonen må ikke være mindre enn: den rettferdige markedsverdien av de underliggende aksjene på tildelingsdagen for ansatte som ikke er 10 aksjonærer eller 110 av markedsverdien av de underliggende aksjene på tildelingsdagen for ansatte som er 10 aksjonærer. Vilkårene for opsjonen må: forbyr overføring av opsjonen av arbeidstaker, annet enn ved vilje eller avhendelses - og distribusjonsloven, og sørge for at opsjonen kun kan utøves av medarbeideren under ansattes levetid. For hver ansatt kan den samlede rettferdige markedsverdien (bestemt ved tildelingstidspunktet) av ISO som utøves for første gang i et kalenderår, ikke overstige 100 000. Optieinnehaveren må være en ansatt i selskapet som gir opsjonen eller et tilknyttet selskap til enhver tid i perioden som begynner på tildelingstidspunktet og slutter på datoen som er tre måneder før treningsdatoen. Dette innebærer at opsjonshaveren må utnytte opsjonen senest tre måneder etter utløpsdato, med unntak av de ansattes oppsigelse på grunn av dødsfall eller permanent og total funksjonshemming, dersom opsjonsinnehaverens ansettelse opphører. Dersom ansattens ansettelse opphører på grunn av permanent og total funksjonshemming, må opsjonen utøves senest ett år etter ansattes sluttdato. Hvis ansattens ansettelse opphører på grunn av dødsfallet, kan opsjonsinnehaverne utnytte opsjonen til opsjonene utløpsdato. Bestemmelser som ikke diskvalifiserer et opsjonsopsjonsalternativ Et alternativ som ellers kvalifiserer som en ISO, mislykkes ikke i å være en ISO fordi den inneholder noen av følgende bestemmelser: Oppsjonshaveren har lov til å betale oppløsningskursen med tidligere ervervede aksjer i selskapet som ga ISO. Optieinnehaveren har rett til å motta tilleggsutligning når opsjonen utøves, dersom tilleggsutligningen er inkludert i inntekt i henhold til § 61 eller § 83 i Internal Revenue Code. Alternativet er underlagt en betingelse eller gir en rett som ikke er uforenlig med ISO-reglene. Denne ressursen overvåkes kontinuerlig og revideres for eventuelle nødvendige endringer på grunn av lovlig, markedsmessig eller praksisutvikling. Eventuelle betydelige oppdateringer som påvirker denne ressursen, vil bli beskrevet nedenfor.

No comments:

Post a Comment